Blog Jednog Pjesnika
Članci
Turski diplomatski glasnik ubrojao dretara u četiri najznačajnija suvremena hrvatska pisca
Jan 2nd
Turci se ne slažu ni s hrvatskim velikašima glede Dretara, mi s Bošnjačkim glede Andrića. Pešordu i Koromana i ne zarezuju. http://www.diplomat.com.tr/atlas/sayilar/sayi7/sayfalar.asp?link=s7-11.htm Anasayfa İletişim Diplomat Magazine Hakkımızda Kadromuz Abonelik Önceki Sayılar LATİN İZLERİ TAŞIYAN BİR SLAV KÜLTÜRÜ Hırvatlar, Latin alfabesini ve latin kentleşme anlayışını ilk tanıyan Slav topluluğu olmuşlar. Bu özellik kültürün ve
TOMISLAV DRETAR :VISITES ET ERRANCES/OBAŠAŠĆA I BASANJA – “BOČAC” IVANA LOVRENOVIĆA
Jan 2nd
TOMISLAV DRETAR :VISITES ET ERRANCES/OBAŠAŠĆA I BASANJA – “BOČAC” IVANA LOVRENOVIĆA Izvor: Wikizvor BOČAC Potrošio je svoje vrijeme, i sad šuti. Davnim dizdarima kapetanima zaboravio i broj, ime i obličje. Ne zaustavlja ni vjetar, o kopljanicima da se ne priča. Oči iskopane, noge polomljene. Ni zelena voda pod njim melem, ni zelena šuma odmor. Vrane-haberdžije
Tomislav Dretar: S početka višestranačja u BiH
Jan 1st
S početka višestranačja u BiH 1990
DVADESET GODINA KASNIJE O NEKIM NEZNANIM STVARIMA
Mala Bosanska demokratska stranka Bihać, bila prva registrirana ne-komunistička stranka u bosanskohercegovačkom višestranačkom sistemu država BiH i jedina koja je planirala da bi Republika Bosna i Hercegovina svoju vlastitu vojsku.
Prvi politički čin po dolasku na vlast bilo bi formiranje vlastite profesionalne armije koja bi bila kadra obraniti neovisnost naše domovine Republike Bosne i Hercegovine, u prvo vrijeme u labavoj konfederalnoj Republici Jugoslaviji koja po logici svije biti nije mogla dugo opstati i po tome bismo prvi izišli iz nje kao dobri, ali moćni susjedi svima dobre volje. Svaki agresor bi brzo gubio volju i aspiracije na naše teritorije. Nismo planirali neprijatelje, svi su to mogli biti kao što smo željeli da sa svima budemo prijatelji.
Tomislav Dretar: Povijest političkih stranaka u Bosni i hercegovini
Jan 1st
DVADESET GODINA, 2010. KASNIJE O NEKIM NEZNANIM STVARIMA O POČETKU VIŠESTRANAČJA U AKTUELNOJ BOSNI I HERCEGOVINI Mala Bosanska demokratska stranka Bihać, bila prva registrirana ne-komunistička stranka u bosanskohercegovačkom višestranačkom sistemu država BiH i jedina koja je planirala da bi Republika Bosna i Hercegovina svoju vlastitu vojsku. Prvi politički čin po dolasku na vlast bilo bi
Ibrahim Halilović : „Ivo Japan“ bosanska novela u hrvatskom prijevodu Tomislava Dretara
Jan 1st
Izvor: Wikizvor Ibrahim Halilović : „Ivo Japan“, bosanska novela u hrvatskom prijevodu Tomislava Dretara Moj prijatelj pisac Ibrahim Halilović Prijateljima se ne kadi u oči, poučio me nekadašnji prijatelj Sinan Gudžević. Ne znam, možda griješim, možda smo još prijatelji a da ja to i ne znam. Tragam za njim već dvadeset godina, nailazio sam
Darko Cvijetić: Šutnja u poruci pod Nastrijeljenim pismonošom
Jan 1st
Jao onima koje ova pjesnička riječ stigne. Ni Nuerenberg ni Den Hag nisu o zločinu osude izrekli teže. Nakon ove knjige duša moga oca će konačno otklizati s blajburškog noža. Ćićin opis pucanja Wednesday, June 17, 2009 at 11:45pm Vojnik trči u haiku s municijom. Neorezanog mramora. Raj stavlja crijep na pidžame. Još
Darko Cvijetić:Et qu’ils soient de garçons Qui sanglotent dans le pissoir de la caserne.
Dec 29th
Darko Cvijetić:Et qu’ils soient de garçons Qui sanglotent dans le pissoir de la caserne./I nek to budu dječaci koji jecaju u pisoaru kasarnskom.
Tomislav Dretar: Riječ, moj socijalni stan / Parole, mon logement social
Dec 23rd
Išao sam u briselsku komunu tražiti jedan socijalni stan Dadoše mi riječ Otad ja nastanjujem riječ Svoj socijalni stan Čvrst zaštitnički i besplatan On me grije moj kišobran On je tako prostran da se moja obitelj cijela u njemu zabavlja jesti sa stola humanitarnog europskog grada glavnog Diveći se ljepoti lingvističkoj Brisela moje ljubavi tajne
Vijesti iz Kuestendorfa
Dec 22nd
Emir Kusturica – newsletter kustu.com #142 – 20/12/09 [English version follows] Actualité Le prochain Festival du film et de la musique de Küstendorf se dévoile. Pour sa troisième édition, le festival se tiendra du 13 au 19 janvier 2010. Cette année, plus de 300 films de jeunes réalisateurs ont été soumis. La sélection officielle comporte
Tomislav Dretar: Ciganski glagoli/Gypsy Maiden -Translated by Sasha Pashich/Verbes tsiganes – traduit par Gérard Adam GYPSY MAIDEN
Dec 18th
Tomislav Dretar: Ciganski glagoli/Bućipe Rromengo – romski – Trihun Dimić/Gypsy Maiden -Translated by Sasha Pashich/Verbes tsiganes – traduit par Gérard Adam GYPSY MAIDEN
BUĆIPE RROMENGO
Đilabe,đilabe Rromnjije!
Sedefosa učharelpe ćiro dukhalipe.