Posts tagged Bosna

Darko Cvijetić:Šutnja u poruci pod nastrijeljenim pismonošom/Le mutisme dans le message au dessous Du facteur touché par une tire.

Darko Cvijetić:Šutnja u poruci pod nastrijeljenim pismonošom/Le mutisme dans le message au dessous Du facteur touché par une tire.
Jao onome koga ove pjesničke riječi stignu, ni Nuerenberg ni Den Hag bili bi mu lakši.

S ovom knjigom napokon će usnuti duša oca moga koja se na blajburškom nožu sve

do sada narezivala.

Tajna knjiga Katara nije bila razlog ulaska Bošnjana u Islam – 6. nastavak

Katarski grobni kamen

Tko je do sada uspio pročitati moj prijevod teksta “Interrogatio Iohannis” , dvije latinsim jezikom pisane verzije, bečku i karksonsku, vidjet će da u – TAJNI – MISTERIJI, onome što predstavlja srž svake religije nema baš ničega što bi Islam prihvatio, a Bogumili držali za slamku spasa i prebjegli u Islam.

Razlozi su dakle izvan bogumilizma, a ovkvo učenje nije bilo ni učenje Crkve bosanske koja se u svom učenju razlikovala malo od ostalog kršćanstva. Dakle, nikakva vjera nije Bošnjane nagovorila da prevjere, već obični tadašnji način života. Prvo su Islam prihvatili visoki plemići da bi sačuvali svoje ogromne posjede, a za njima su na Islam prešlii kmetovi.

Tomislav Dretar: La tristesse bosnienne/Bosanska tuga

La tristesse bosnienne ne monte pas au ciel
de siecles en siecles, obstinée, jour et nuit
se précipite de roches, en masse, comme
au foyer chaud, à la paix sous le menhir tombal.

****

Bosanska tuga ne uzlazi k nebu,

stoljećima, uporna, danju i noću

hrli s brda, hrpimice, kao u kuću

toplu, u mir, pod stećak, va grebu.

T.D.

Bosanskim jezikom preveden Kur’an časni (Tomislav Dretar, prevoditelj)

Shaath-Arabesk

Bosanskim jezikom preveden Kur’an časni (Tomislav Dretar, prevoditelj)
Kur’an časni (Tomislav Dretar)

Izvor: Wikizvor

http://bs.wikisource.org/wiki/Kur%27an_%C4%8Dasni_(Tomislav_Dretar)

——————————————————————————–

http://www.kurandinle.org Slušati učača Kur’ana

Prevoditelj – Tomislav Dretar: Kur’an časni

——————————————————————————–

——————————————————————————–

http://www.kurandinle.org Listen quran

——————————————————————————–

Uvod
Sura 1. – Fatiha (Al-Fatiha)
Sura 2. – Krava (Al-Baqarah)
Sura 3. – Imranova obitelj (Al-Imran)
Sura 4. – Žene (An-Nisa’)
Sura 5. – Trpeza (Al-Maidah)
Sura 6. – Stada (Al-Anam)
Sura 7. – Al-Araf
Sura 8. – Plijen (Al-Anfal)
Sura 9. – Pokajanje (At-Tawbah)
Sura 10. – Jona (Yunus)
Sura 11. – Hud
Sura 12. – Josip (Yusuf)
Sura 13. – Grmljavina (Ar-Raad)
Sura 14. – Abraham (Ibrahim)
Sura 15. – Hidžra (Al-Hijr)
Sura 16. – Pčele (An-Nahl)
Sura 17. – Noćno putovanje (Al-Isra)
Sura 18. – Pećina (Al-Kahf)
Sura 19. – Marija (Maryam)
Sura 20. – Ta-Ha
Sura 21. – Navjesnici (Al-Anbiya)
Sura 22. – Hodočašće (Al-Hajj)
Sura 23. – Oni koji vjeruju (Al-Muminune)
Sura 24. – Svjetlost(An-Nur)
Sura 25. – Zakon(Al Furqan)
Sura 26. – Pjesnici (As-Shuaraa)
Sura 27. – Mravi (An-Naml)
Sura 28. – Pripovijest (Al-Qasas)
Sura 29. – Pauk (Al-Ankabut)
Sura 30. – Rimljani (Ar-Rum)
Sura 31. – Luqman
Sura 32. – Klanjanje (As-Sajda)
Sura 33. – Saveznici (Al-Ahzab)
Sura 34. – Saba
Sura 35. – Stvoritelj (Fatir)
Sura 36. – Ya-Sin
Sura 37. – Redovi (As-Saffat)
Sura 38. – Sad

Gebirgswasserfall: Admiral Mahić, aus dem Bosnischen von Barbara Sax

Gebirgswasserfall: Admiral Mahić, aus dem Bosnischen von Barbara Sax
Barbara Sax

lebt und arbeitet als Bibliothekarin in Graz und übersetzt literarische und wissenschaftliche

Texte aus dem Bosnischen, Kroatischen und Serbischen.

Gebirgswasserfall

(für Franz Hohler)
Wassertropfen funkeln, wie Zitate aus heiligen

Büchern.

Hier lächelt mein Herz

dem Herzen Goethes zu, wie eine Sonne der anderen wenn sie einander begegnen

in den Abgründen des Universums.

Ich wurde geboren um Bewegung zu erleben, um wie das Meer zu wogen

im Schlaf, um mit der Seele alles zu umfassen. Was weiß ich schon, was der Tod

des Körpers ist. Was Schweizer Wasserfälle sind. Was dieses Dorf

Lauterbrunen ist. Was nackte Jungfrauen sind. Was der Krieg ist. Aber was mein

Gefühl ist, das weiß ich. Es hält alles Gehölz am Rande der Felsschlucht.

Ich blieb stehen im Schatten des Gebirgswasserfalls,

der mir sagte, dass nach dem Tod alle familiären Bande abreißen.

Hier ist die Liebe einfach, denn es gibt nicht nur ein Universum. Viele

Universen wurden erschaffen. Zimmer. Universen sind Zimmer! Der Hochmut ist

in Zimmern eingeschlossen. Und ich unter dem Wasserfall der Welten.

Tote Hände sind hier nicht mehr

tote Hände. Hände wachsen aus dem Wasser, aus dem Blau

am Firmament. Schlafe. Schwebe. Zähle nicht die Tröpfchen.

Das Wasser ist himmlisch.

Aus dem Bosnischen von Barbara Sax

Biblija za Bosance svih vjera (Tomislav Dretar ju iz francuskog jezika prenio u bosanski)

More... src=


 



 


 


Izvor: Wikizvor


 


< Biblija (Tomislav Dretar)


 


Idi na: navigacija, traži


 















 








« [[Biblija (Tomislav Dretar)/" title="More... src="http://tomislavdretar.info/wp-includes/js/tinymce/plugins/wordpress/img/trans.gif" mce_src="http://tomislavdretar.info/wp-includes/js/tinymce/plugins/wordpress/img/trans.gif">


 



 


 


Izvor: Wikizvor


 


< Biblija (Tomislav Dretar)


 


Idi na: navigacija, traži


 















 








« [[Biblija (Tomislav Dretar)/" border="0" />

Biblija za Bosance svih vjera (Tomislav Dretar ju iz francuskog jezika prenio u bosanski)
Ekumenski prijevod Biblije bosanskim jezikom

Preveo bosanskim jezikom i predstavio svim Bosancima i Hercegovcima – Tomislav Dretar

NIJE ZA UPOTREBU U BOGOSLUŽJU

Predstavljanje ekumenskog prijevoda

Biblija (Tomislav Dretar):

Predstavljanje ekumenskog

prijevoda

Izvor: Wikizvor

< Biblija (Tomislav Dretar)

Diskriminacija povratnika: Hrvati se u Glamoču predstavljaju kao Srbi da bi dobili posao!

Diskriminacija povratnika: Hrvati se u Glamoču predstavljaju kao Srbi da bi dobili posao!
PREUZETO :
http://www.pssmagazin.com
Piše PSS | 2009-08-26 09:57:02

“Politicians of Bosnia and Herzegovina”

Category:Politicians of Bosnia and Herzegovina From Wikimedia Commons, the free media repository Jump to: navigation, search Subcategories This category has the following 4 subcategories, out of 4 total. H [+] Haris Silajdžić (2 F) I [+] Alija Izetbegović (3 F) K [+] Željko Komšić (6 F) N [+] Nebojša Radmanović (2 F) Media in category “Politicians of Bosnia and Herzegovina” The following 17 files are in this category, out of 17 total. Joe Biden after meet… 65,142 bytes Selmo Cikotic with D… 832,803 bytes Adnan Terzic 2004.jp… 3,322 bytes AdnanTerzic.jpg 76,789 bytes Borislav Paravac.jpg 17,081 bytes Dragan Covic 2004.jp… 4,657 bytes Dragan đokanović-2… 16,666 bytes Ejup Ganić in 1996…. 272,516 bytes McElhaney Radmanovic… 46,397 bytes Milan jelic1 m.jpg 18,887 bytes Milorad Dodik.jpg 5,374 bytes Nebojsa Radmanovic.j… 13,853 bytes Radmanovic and Silaj… 847,936 bytes Selmo Cikotic 071217… 50,492 bytes Suleyman Tihic 2004…. 3,690 bytes Tomislav Dretar 1992… 26,891 bytes Zlatko lagumdzija.jp… 8,368 bytes

Boljkovac: Hrvati su prvi napali Srbe po dogovoru Tuđmana i Miloševića, a Mesić je htio pobjeći

Boljkovac: Hrvati su prvi napali Srbe po dogovoru Miloševića i Tuđmana, Mesić je htio pobjeći

Boljkovac: Hrvati su prvi napali Srbe po dogovoru Tuđmana i Miloševića, a Mesić je htio pobjeći
PRVI Tuđmanov ministar policije Josip Boljkovac u velikom ekskluzivnom intervjuu za frankfurtske Vesti koji prenosi srpski Press, jučer je kazao da je Hrvatska 1991. planski napala Srbe u Hrvatskoj, namjerno izazvala rat te da su se Tuđman i Milošević sve vrijeme rata dogovarali i zajedno donosili odluke.

Boljkovac je najprije rekao da su hrvatski mediji cenzurirali izvještaje s njegova svjedočenja na suđenju bivšem gradonačelniku Osijeka Branimiru Glavašu, optuženom za zločine nad tamošnjim Srbima:

“Glavaš me za vrijeme svjedočenja optužio da sam ga gonio zbog rušenja mosta na reci Dravi u Osijeku. On je rekao da je most srušio da bi se grad zaštitio od tenkova JNA, a ja sam rekao da je JNA u tom trenutku bila regularna vojska jedne međunarodno priznate države, a da je Hrvatska, koja tada još nije bila priznata, dio Jugoslavije. Potom sam obrazlagao tko je tada počeo s oružanim sukobima u tom dijelu Slavonije”, kazao je Boljkovac. Upitan tko je počeo rat, odgovara:

“Tada, 1991. godine, prvi su napadnuti Srbi, napadnuta je Jugoslavija, a ne Hrvatska! Gojko Šušak, Branimir Glavaš i Vice Vukojević protutenkovskim oružjem, ‘armburstima’ su napali Borovo Selo da bi isprovocirali rat. Iz istog razloga srušen je i most u Osijeku”, tvrdi Boljkovac.

Dogovor Milošević – Tuđman o etničkom čišćenju i podjeli Bosne

Tvrdi da je ratu u Hrvatskoj bio “građanski rat koji je nastao kao posljedica dogovora između Miloševića i Tuđmana o podjeli Bosne i Hercegovine i razmjeni stanovništva pomoću etničkog čišćenja”.

“Tuđman je Miloševiću prepustio Bosansku Posavinu, a Milošević njemu pomogao da se riješi Srba u Krajini. Imam materijalne dokaze da je bivši general JNA i kasnije general hrvatske vojske Milivoj Petković organizirao povlačenje Hrvata iz Bosanske Posavine”, kaže prvi šef MUP-a nezavisne Hrvatske. Upitan je ima li opipljiv dokaz o Miloševićevom i Tuđmanovom dogovoru?

Piše Bećko FADILOVIĆ: GO WEST, BOŠNJACI!

Da svi ratni planovi nisu ostvareni, a ni poslovi završeni pokazuju i ova događanja o kojima izvještava Bećko Fadilović na portalu:
http://www.pssmagazin.com/text/citaj/2058/12.

GO WEST, BOŠNJACI!

Piše Bećko FADILOVIĆ | 2009-07-02 12:55:39

Budi sponzor kolumniste
redakcija@pssmagazin.com

Kako je jedan regulacioni plan izazvao pometnju, zabrinutost i oštre reakcije jakih hrvatskih desničarskih struja grada Mostara, a sve s ciljem da se bošnjački faktor u [...]