GYPSY                     MAIDEN

 

                                            Sing, gypsy maiden sing
Embellish your wound with mother of pearls
Charm, gypsy maiden charm
Show others good fortune’s path
Bare one more grief of yours
Wonder, gypsy maiden wonder
Hold splendor by the hand
Bind gloom into sisterhood
Behind the light
Behind the darkness, rests your warm abode
Beg, gypsy maiden beg
Divulge your gift
Kiss, gypsy maiden kiss
With open eyes deliver a flare
Cry, gypsy maiden cry
Pure tear at the step of dawn
Bitter spell on the brink of dusk
Forgive, gypsy maiden forgive
*

VERBES
TSIGANESChante, chante, o femme tsigane  Que ta blessure s’habille de nacre.Prédis, prédis, o Tsigane ! Aux autres la voie du cœur Et qu’en toi s’ouvre une autre blessure. Erre, erre, o Tsigane! Prends la lumière par la main!  Prends les ténèbres intimes!Par-delà la lumière, Au-delà des ténèbres tu pressens ton foyer. Mendie, mendie, o Tsigane ! –Endure ton aumône!  Aime, aime, o Tsigane ! . Les yeux ouverts offre ta flamme ! Pleure, pleure, o Tsigane ! De pures larmes a l’aurore, D’amères incantations au crépuscule. Pardonne, pardonne sans fin, o Tsigane !

CIGANSKI        GLAGOLI                                    Pjevaj, pjevaj Ciganko ! Sedefom se tvoja rana odijeva.
Gataj, gataj Ciganko !
drugima put u sreću.
Sebi još jednu ranu otvori.Lutaj, lutaj Ciganko!Uzmi svjetlo za ruku Uzmi tamu posestrimu  Iza svjetla, Iza tame tvoj je bliski dom. Prosi, prosi Ciganko! Otrpi svoj dar! ljubi, ljubi Ciganko ! Otvorenih očiju podari oganj ! Plači, plači Ciganko ! čista suza li osvit, gorka basma u sumrak. Praštaj, praštaj Ciganko !   
GYPSY FLAME

We will set a blaze
To banish darkness
In all abodes,
To root it out
From the depths of our soul
Around the fire pits we will hold our hands
Around fire pits together
We will set hundreds of fires
We will set thousands of fires
We will incite the fire for each tribe
So that fire warms up each and every heart
And melts away my grief
In the forefront of darkness,the fires pose
Brightning a gypsy glow on our faces
The ancient spark in our eyes
The flame from the birth of sorrow
The flame of a tribe
A gypsy’s first step

LE FEU TSIGANNous allumerons des feux,
Il faut dissiper les ténèbres, Ténèbres de partout, du cœur, Du tréfonds, il faut les dissiper a jamais. Autour du feu se prendre la main. Autour du feu. Nous allumerons trois cents feux. Nous allumerons trois mille feux.Nous allumerons un feu pour chaque foyer. Que le feu réchauffe tous les cœurs. Que le feu dégèle ma peine. Qu’extrait des ténèbres par le feu   Notre visage rayonne la lumière tsigane. Que cette flamme antique sur ton visage enfin resplendisse. Cette flamme des origines du martyre, 
Flamme de ton foyer, Tsigane, elle est ton seuil.  
CIGANSKA VATRAZapalit ćemo vatre,
tamu treba razgonit, odasvud,
tamu iz srca,
iz dubine odagnat treba.
Oko vatara splesti ruke.
Oko vatara. Zapalit ćemo tri stotine vatara.
Zapalit ćemo tri tisuće vatara.
Zapalit ćemo vatru za svaku čergu.
Da vatra svako srce ogrije.
Da vatra muku moju otopi.
Lica naša cigansku svjetlost,
Iza tame, u vatrama isijavat da stanu.
Plamen onaj davni da licem sjati stane.
Plamen onaj s početka patnje, Plamen čergin
Ciganinu prag.